147 to 163 ← 164 to 170 → 171 to 189
164 Haut facile emergunt quorum virtutibus obstat
165 res angusta domi, sed Romae durior illis
- Romae locative?
166 conatus: magno hospitium miserabile, magno
- magno abl.price, insert constat
167 servorum ventres, et frugi cenula magno.
168 fictilibus cenare pudet, quod turpe negabis
169 translatus subito ad Marsos mensamque Sabellam
170 contentusque illic veneto duroque cucullo.
They emerge not at all easily, the virtues of whom stand opposite
narrow matters of the house, but at Rome
the effort is harder for them: a miserable lodging costs a lot,
the bellies of slaves cost a lot, and a frugal little dinner costs a lot.
Xe is ashamed to dine from an earthen-vessel, because you will disgracefully deny
that you were carried across suddenly to the Marsians and the Sabine table
and stretched at that place by the coarse blue hood.