147 to 163 ← 164 to 170 → 171 to 189
164 Haut facile emergunt quorum virtutibus obstat
165 res angusta domi, sed Romae durior illis
- Romae locative?
166 conatus: magno hospitium miserabile, magno
- magno abl.price, insert constat
167 servorum ventres, et frugi cenula magno.
168 fictilibus cenare pudet, quod turpe negabis
- fictilibus - as opposed to silver/metal
- pudet - impersonal
- quod turpe negabis = fictilibus cenare esse turpe negabis
169 translatus subito ad Marsos mensamque Sabellam
170 contentusque illic veneto duroque cucullo.
They emerge not at all easily, whose virtues are obstructed
by the narrow matters of the house, but at Rome
the effort is harder for them: a miserable lodging costs a lot,
the bellies of slaves cost a lot, and a frugal little dinner costs a lot.
It is shameful to eat on earthenware plates, which you will say is not shameful,
having suddenly been carried to the Marsi and a Sabine table
and being content at that place with a coarse blue hood.
- virtus
- clementia (forgiveness)
- pietas
- duty, loyalty, respect to elders
- respect for the patria - through military service or political activity
- dignitas/fama/gravitas
- gravitas - how much people care about your opinion
all these are aristocratic values (ie stuff valued by the aristocracy) so almost by definition, u cant do these if you're poor